148_1_Anfang_inizio                                                  hören  Menu                                          

Aller Anfang ist schwer. Egal, ob in einer neuen Stadt oder bei einem neuen Job;
nicht immer findet man sich direkt und überall zurecht.
Tutti gli inizi sono difficili: in una nuova città o in un nuovo lavoro non è sempre semplice partire con il piede giusto.

       
Anfang, ä-e der Ich habe erst den Anfang des Buches gelesen. inizio
anfangen fängt an 
fing an 
hat angefangen
Die Vorstellung fängt um 20.00 Uhr an. iniziare
anfangs   Anfangs ging alles gut. inizialmente (all’ inizio)
beginnen begann 
hat begonnen
In zwei Wochen beginnen die Sommerferien. Mit den Bauarbeiten können wir erst nächstes Jahr beginnen. iniziare, cominciare
bevor   Überlegen Sie sich die Sache genau, bevor Sie unterschreiben. prima che/di
bisher   Bisher hat alles gut geklappt. finora
inzwischen (unterdessen) Ich habe es mir inzwischen anders überlegt. Nel fra tempo
seit + Dat Wir wohnen seit dem 1. März in Dortmund. da
Start, -s der Ich wünsche dir einen guten Start in den Tag! inizio
vorher   Vorher geht es nicht? prima
zuerst   Sagen Sie bitte zuerst den Vornamen. per primo
   
 
   
Ein Dialog:

A: Du sag mal, dich habe ich noch nie hier im Step-Kurs gesehen?
Bist du zum ersten Mal hier? 

B: Ja, ich wohne erst seit 3 Wochen hier in der Stadt und wollte nun beginnen,
etwas Sport zu machen.

A: Ach so. Und wo hast du vorher gewohnt?
B: Bevor ich hier nach Frankfurt gezogen bin, habe ich in Düsseldorf gewohnt.
A: Gefällt dir Frankfurt?
B: Ja, inzwischen habe ich mich hier schon ziemlich gut eingelebt.