| 137_lügen_mentire |
hören Menu
|
|
|
|
Können
Sie lügen, dass sich die Balken biegen ohne rot zu werden? Oder bringt Sie
schon eine kleine Notlüge in eine moralische Krise? Wo fängt denn überhaupt die Lüge an? Sapete mentire? Raccontarle così bene e così grosse che – come diciamo noi – si pieghino le travi e senza arrossire? O anche la più piccola menzogna, pronunciata in stretto caso di bisogno, vi fa andare moralmente in crisi? Quali sono i limiti oltre i quali si può cominciare a parlare di bugia? |
|||
| Lüge, -n | die | Das ist eine Lüge! | bugia |
| lügen |
log
hat gelogen |
Das ist doch alles gelogen! | mentire |
| Missverständnis, -se | das | Dabei kann es sich nur um ein Missverständnis handeln. | malinteso |
| missverstehen |
missverstand hat missverstanden |
Sie hat mich missverstanden. | capire male, fraintendere |
| Notlüge, -n | die | Es war nur eine Notlüge. | bugia di circostanza |
| so tun als ob | Er tut nur so. | far finta | |
| verraten |
verrät
verriet hat verraten |
Er hat mir ein Geheimnis verraten. | rivelare |
|
|
|
|
|
|
A: Hast du schon
einmal ein Geheimnis verraten?
B: Äh nein, eigentlich nicht. Also wenn es ein Geheimnis ist, ist es auch ein Geheimnis. A: Was ist eine "Notlüge"? Bei welchen Gelegenheiten ist so eine Lüge vielleicht notwendig? B: Eine Notlüge ist, wenn, zum Beispiel, jemand ist hässlich und man sagt dem aber nicht, dass er hässlich ist, sondern sagt, dass er eigentlich doch so ganz gut aussieht. A: Kannst du uns ein Beispiel für ein Missverständnis geben? B: Ja, erst mal bei der Sprache gibt es sicher oft Missverständnisse. Wenn zwei Leute zwei verschiedene Sprachen sprechen und die Vokabel falsch wählen. |
Indiskrete Fragen: Hast du schon einmal ein Geheimnis verraten? Was ist eine „Notlüge“? Bei welchen Gelegenheiten ist so eine Lüge vielleicht notwendig? Kannst du uns ein Beispiel für ein Missverständnis geben? Tust du in der Schule so, als ob du alles wüsstest? Hast du schon einmal gelogen? Warum? |
||