114_begründen_motivare   hören  Menu
            
 
     
„Also ich habe das gemacht, weil…“ „Also der Grund, aus dem ich jetzt dies getan habe…“ – Es mag gut sein, für alles eine Begründung abgeben zu können, doch zu viele Erklärungen erwecken oft den Eindruck eines schlechten Gewissens.
„Allora, ho agito così, perché …“, „Il motivo per cui ho fatto questo è che…“. Potrà certamente essere buona cosa poter sempre dare una spiegazione del proprio modo di agire, se non che troppe spiegazioni a volte danno l’impressione di avere la coscienza sporca.

       
abhängen von + Dativ  hängt ab 
hing ab 
hat abgehangen
Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger.  Das hängt vom Wetter ab. dipendere
abhängig   Die Industrie ist von Ölimporten abhängig. dipendente
ankommen auf + Akk 
kam an 
ist angekommen
Es kommt darauf an, dass das schnell erledigt wird. Was hältst du davon? – Hm, kommt drauf an… (importare)dipendere
aus + Dat Aus alter Gewohnheit treffen wir uns jeden Samstagabend. per
begründen hat begründet Wie hat er diesen Schritt begründet? motivare, giustificare
da   Da es stark regnete, sind wir zu Hause geblieben. dato che
darum   Darum kann ich das nicht verstehen. perciò
denn   Er weiß über die Verhältnisse in dem Land gut Bescheid, denn er hat lange dort gelebt. perché
deshalb   Deshalb möchte ich nicht mit ihr verreisen. per questo, perciò
deswegen   Ich fuhr zu schnell.  Deswegen musste ich zahlen. per questo, perciò
Grund, ü-e der Sie haben keinen Grund, sich zu beschweren. ragione, motivo
laut + Dat Laut Wetterbericht gibt es morgen Regen. secondo
liegen an + Dat 
lag 
hat/ ist gelegen
Das liegt an der schlechten Organisation. dipendere
nämlich   Ich muss das  noch diese Woche erledigen, ich gehe nämlich nächste Woche in den Urlaub. poiché, infatti
Ursache, -n die Was ist die Ursache davon? causa
verursachen hat verursacht Das Feuer verursachte einen Schaden von etwa einer Million Euro. causare
vor + Dat Ich habe die ganze Nacht vor Schmerzen nicht geschlafen. dal, per il
warum   Warum nicht? perchè, come mai
wegen + Gen Wegen dichten Nebels konnten wir in Frankfurt nicht landen. Er hat das nur des Geldes wegen getan. a causa di , per
weil   Warum kommst du nicht mit? - Weil ich keine Lust habe. perchè
weshalb   Weshalb soll ich kommen? perché, per quale ragione
wieso   Wieso hast du nichts gesagt? perchè
   
 
   
Ein Dialog:

A: Hör mal, wir waren um 19 Uhr verabredet! Kannst du mir mal sagen, warum du schon wieder so viel zu spät kommst? B: Weil der Bus Verspätung hatte! Da der Bus erst um 18.45 statt um 18.30 kam, bin ich nun eben so spät.
A: Immer begründest du dein spätes Kommen damit, dass der Bus Verspätung hat! Fahr doch einfach mit dem Fahrrad, das geht auch viel schneller, oder?
B: Hmm, ja, stimmt. Warum eigentlich nicht? Das nächste Mal fahre ich mit dem Fahrrad! Stell dich nicht so an!
Indiskrete Fragen:

Warum ist die Banane krumm?
Warum lernst du Deutsch?
Was ist die Ursache von Überschwemmungen?
Wovon oder von wem bist du abhängig?
Worauf kommt es bei einer Prüfung an?
Was können die Gründe  für eine schlechte Note sein?
Ist deine Laune vom Wetter abhängig?
Worauf kommt es dir bei einem schönen Urlaub an?