| 114_begründen_motivare |
hören Menu
|
|
|
|
„Also
ich habe das gemacht, weil…“ „Also der Grund, aus dem ich jetzt
dies getan habe…“ – Es mag gut sein, für alles eine
Begründung abgeben zu können, doch zu viele Erklärungen
erwecken oft den Eindruck eines schlechten Gewissens. „Allora, ho agito così, perché …“, „Il motivo per cui ho fatto questo è che…“. Potrà certamente essere buona cosa poter sempre dare una spiegazione del proprio modo di agire, se non che troppe spiegazioni a volte danno l’impressione di avere la coscienza sporca. |
|
||
| abhängen |
von + Dativ hängt ab
hing ab hat abgehangen |
Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger. Das hängt vom Wetter ab. | dipendere |
| abhängig | Die Industrie ist von Ölimporten abhängig. | dipendente | |
| ankommen |
auf + Akk
kam an ist angekommen |
Es kommt darauf an, dass das schnell erledigt wird. Was hältst du davon? – Hm, kommt drauf an… | (importare)dipendere |
| aus | + Dat | Aus alter Gewohnheit treffen wir uns jeden Samstagabend. | per |
| begründen | hat begründet | Wie hat er diesen Schritt begründet? | motivare, giustificare |
| da | Da es stark regnete, sind wir zu Hause geblieben. | dato che | |
| darum | Darum kann ich das nicht verstehen. | perciò | |
| denn | Er weiß über die Verhältnisse in dem Land gut Bescheid, denn er hat lange dort gelebt. | perché | |
| deshalb | Deshalb möchte ich nicht mit ihr verreisen. | per questo, perciò | |
| deswegen | Ich fuhr zu schnell. Deswegen musste ich zahlen. | per questo, perciò | |
| Grund, ü-e | der | Sie haben keinen Grund, sich zu beschweren. | ragione, motivo |
| laut | + Dat | Laut Wetterbericht gibt es morgen Regen. | secondo |
| liegen |
an + Dat
lag hat/ ist gelegen |
Das liegt an der schlechten Organisation. | dipendere |
| nämlich | Ich muss das noch diese Woche erledigen, ich gehe nämlich nächste Woche in den Urlaub. | poiché, infatti | |
| Ursache, -n | die | Was ist die Ursache davon? | causa |
| verursachen | hat verursacht | Das Feuer verursachte einen Schaden von etwa einer Million Euro. | causare |
| vor | + Dat | Ich habe die ganze Nacht vor Schmerzen nicht geschlafen. | dal, per il |
| warum | Warum nicht? | perchè, come mai | |
| wegen | + Gen | Wegen dichten Nebels konnten wir in Frankfurt nicht landen. Er hat das nur des Geldes wegen getan. | a causa di , per |
| weil | Warum kommst du nicht mit? - Weil ich keine Lust habe. | perchè | |
| weshalb | Weshalb soll ich kommen? | perché, per quale ragione | |
| wieso | Wieso hast du nichts gesagt? | perchè | |
|
|
|||
|
Ein Dialog: A: Hör mal, wir waren um 19 Uhr verabredet! Kannst du mir mal sagen, warum du schon wieder so viel zu spät kommst? B: Weil der Bus Verspätung hatte! Da der Bus erst um 18.45 statt um 18.30 kam, bin ich nun eben so spät. A: Immer begründest du dein spätes Kommen damit, dass der Bus Verspätung hat! Fahr doch einfach mit dem Fahrrad, das geht auch viel schneller, oder? B: Hmm, ja, stimmt. Warum eigentlich nicht? Das nächste Mal fahre ich mit dem Fahrrad! Stell dich nicht so an! |
Indiskrete Fragen: Warum ist die Banane krumm? Warum lernst du Deutsch? Was ist die Ursache von Überschwemmungen? Wovon oder von wem bist du abhängig? Worauf kommt es bei einer Prüfung an? Was können die Gründe für eine schlechte Note sein? Ist deine Laune vom Wetter abhängig? Worauf kommt es dir bei einem schönen Urlaub an? |
||