| 109.1_technische Verben_verbi tecnici |
hören Menu
|
|
|
|
Aufstellen
und anschalten – so sieht die Idealvorstellung von der Instandsetzung
eines technischen Gerätes aus. Die Realität sieht aber leider meist
ziemlich anders aus. Daumendicke Gebrauchsanweisungen und unzählige
Bedienungsknöpfe lassen selbst die Bedienung eines Toasters zu einer
Herausforderung werden. Istallare e infine accendere, non c’è niente di speciale nel mettere in funzione un apparecchio. Ma in pratica questa è una visione molto semplicistica della realtà, dove si ha piuttosto a che fare con manuali d’uso spessi un dito e una quantità non numerabile di tasti che rendono una vera e propria sfida l’utilizzo finanche di un modestissimo tostapane. |
|
||
| an sein |
war an
ist an gewesen |
In ihrem Zimmer war die ganze Nacht das Licht an. | essere acceso |
| angehen |
ging an
ist angegangen |
Warum geht das Licht nicht an? | accendersi |
| anzünden |
zündet an
hat angezündet |
Sie zündete sich eine Zigarette an. | accendersi |
| auf (offen) sein |
war auf
ist auf gewesen |
Das Fenster ist auf (offen). | essere aperto |
| aufmachen |
macht auf
hat aufgemacht |
Darf ich einen Moment das Fenster aufmachen? | aprire |
| aus sein |
war aus
ist aus gewesen |
Ich glaube, die Heizung ist aus. | essere spento |
| ausgehen |
ging aus
ist ausgegangen |
Das Licht ist ausgegangen. | spegnersi |
| ausmachen |
macht aus
hat ausgemacht(A: abdrehen) |
Machen (Drehen) Sie bitte das Licht aus (ab)! | spegnere |
| ausschalten |
schaltet aus
hat ausgeschaltet |
Ich habe vergessen, das Licht auszuschalten. | spegnere |
| bedienen | hat bedient | Maschinen dieses Typs sind leicht zu bedienen. | manovrare |
| benutzen | hat benutzt | Benutzen Sie bitte die öffentlichen Verkehrsmittel. | utilizzare |
| brennen |
brannte
hat gebrannt |
Als die Feuerwehr kam, brannte das Haus schon bis zum dritten Stock. | bruciare |
| drehen |
sich
hat gedreht |
Zum Öffnen des Glases müssen Sie den Deckel drehen. | girare |
| Druck | der | Durch einen Druck auf den Knopf schaltet man das Gerät ein. | pressione |
| hat gedruckt | Warum hast du das Dokument noch nicht ausgedruckt? | stampare | |
| drücken | hat gedrückt | Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken. | premere |
| einschalten |
schaltet ein
hat eingeschaltet |
Können Sie bitte die Heizung einschalten? | accendere |
| einsetzen |
setzt ein
hat eingesetzt |
In Firmen werden immer mehr Computer eingesetzt. | utilizzare |
| einstellen |
stellt ein
hat eingestellt |
Das Gerät ist nicht richtig eingestellt. | regolare |
| entdecken | hat entdeckt | Dieser Physiker hat eine besondere Reaktion der Atome entdeckt. | scoprire |
| erfinden |
erfand
hat erfunden |
Der Ingenieur Rudolf Diesel hat den Dieselmotor erfunden. | inventare |
| funktionieren | hat funktioniert | Können Sie mir mal zeigen, wie das funktioniert? | funzionare |
| gehen |
ging
ist gegangen |
Warum geht das Licht nicht? | funzionare |
| kleben | hat geklebt | Die Briefmarke klebt nicht mehr. Ich klebe Ihnen ein Pflaster darauf. | incollare, attaccarsi |
| kochen | hat gekocht | Das Wasser kocht. | bollire |
| mischen | hat gemischt | Möchtest du den Wein mit Wasser mischen? | mescolare |
| öffnen | hat geöffnet | Du musst die Leitung hier öffnen. | aprire |
| prüfen | hat geprüft | Bevor ein Wagen unseren Betrieb verlässt, wird er unter den härtesten Bedingungen geprüft. | testare |
| rollen | ist gerollt | Soll ich das Poster rollen? Das Flugzeug rollt zur Startbahn. | arrotolare,rullare |
| schalten | hat geschaltet | Ich habe vergessen, die Waschmaschine wieder auf null zu schalten. Schalten Sie in den ersten Gang! |
Impostare l´interruttore
mettere la marcia |
| schieben |
schob
hat geschoben |
Wir mussten den Wagen schieben. | spingere |
| schlagen |
schlägt
schlug hat geschlagen |
Der Regen schlägt an das Fenster. | battere |
| schließen |
schloss
hat geschlossen |
Schließen (Machen) Sie bitte das Fenster(zu). Samstags schließen (machen) die Geschäfte früher (zu). | chiudere |
| schneiden |
sich
schnitt hat geschnitten |
Schneide die Zwiebel in kleine Stücke. Hast du ein Pflaster?Ich habe mich geschnitten. | tagliar(si) |
| sichern | hat gesichert | Du musst unbedingt die Daten im Computer sichern. | salvare |
| starten | ist gestartet | Er startete den Motor. | avviare |
| stecken | hat gesteckt |
Zimmer 210, der Schlüssel steckt. Wo ist denn mein Pass? Ich hatte ihn doch in die Handtasche gesteckt. |
essere infilato, infilare |
| stellen |
sich
hat gestellt |
Ich habe den Wecker auf fünf Uhr gestellt. Würden Sie das Radio etwas leiser stellen? | regolare |
| treffen |
trifft
traf hat getroffen |
Der Baum wurde von einem Blitz getroffen. | colpire |
| trocknen | ist/ hat getrocknet | Die Farbe ist schnell getrocknet. Ich habe die Wäsche im Bad getrocknet. | asciugare |
| verwenden | hat verwendet | Können Sie die Sachen verwenden? | usare, adoperare |
| wiegen |
wog
hat gewogen |
Der Brief wiegt mehr als 20 Gramm. | pesare |
| zeichnen | hat gezeichnet | Haben Sie das Bild gezeichnet? | disegnare |
| zumachen | hat zugemacht | Wenn es zieht, mache ich das Fenster zu. | chiudere |
|
|
|||
|
Ein Dialog: I: Guten Tag, was kann ich für Sie tun? B: Irgendetwas an meinem Handy ist kaputt. Wenn ich es anmache, geht es manchmal einfach sofort wieder aus. Dann muss ich hinten den Deckel öffnen, den Akku herausnehmen, wieder reinstecken, die Klappe wieder zuschieben und dann das Handy wieder neu einschalten. Manchmal funktioniert es dann beim zweiten Mal. I: Dann lassen Sie das Handy am besten gleich hier und Sie bekommen für die Zeit ein Ersatzgerät. B: Okay, danke. Tschüss. |
Indiskrete Fragen: Haben Sie schon einmal eine Erfindung gemacht? Was macht man mit Türen und Fenstern? Was machst du, wenn du im Dunkeln in ein Zimmer kommst? Wie machst du das Licht aus? Hast du schon einmal das Haus verlassen und den Schlüssel auf deiner Tür steckenlassen? Was würdest du gerne erfinden? Welche technischen Geräte benutzt du oft? |
||